甲方名称:
乙方名称:
地址:
地址:
根据《中华人民共和国合同法》的规定,合同双方就乙方向甲方提供一次性中心机房设备搬迁服务事宜,经协商达成一致,确立本合同,以明确双方的责任、权利及义务,确保合同双方共同执行。
moving
services agreement
this moving services agreement (the
"agreement") is entered into as of the日期
day of 月份,
2006, between 甲方名称
with its
principal place of business at 甲方地址
(hereinafter
referred to as the “shipper")
and 乙方名称
with its
principal place of business at 乙方地址(hereinafter
referred to as the"carrier").
recitals
the
shipper wishes to have its equipment in the central terminal moved
from the current address to 新地址and
the carrier is in the business of moving services and assures the
shipper that it has the facilities, personnel, and technical
expertise necessary to carry out the single full-service move. in
consideration of the mutual promises, covenants, and agreements
contained herein, both the parties reach the agreement as follows,
subject to the contract laws of people's
republic of china. hence, the responsibilities, rights, and
obligations of each party are specified with the view to ensuring
that both parties will honorably put the agreement into execution.
[免责条例]
(1)针对甲方需搬迁的设备,乙方只负责硬件设备搬迁不负责数据和软件安全。
(2)对于搬迁的设备,乙方如果需对设备进行拆装,以后因拆装引起的保修问题由甲方负责。
exemptions
1. in performing the services stipulated in the agreement, the
carrier shall be responsible for moving the shipper's
hardware only, but shall not in any way be held liable for the safety
or intactness of the database and software concerned.
2. also,
the carrier shall uninstall and install the equipment (as defined
below), but any problem arising thereof in connection with maintenace
and repair of the equipment shall be handled by the shipper
only.
[服务费用]
台式机
1 套
rmb50元
服务器
1 台
rmb450元
机柜
1 台
rmb450元
小型机
1 台
rmb450元
磁盘阵列柜
1 台
rmb450元
ups主机
1 台
rmb350元
ups电池
1 块
rmb30元
监控器
1 台
rmb200元
交换机
1 台
rmb350元
运输车辆
1 天
rmb950元(包含司机,油费,停车费,保险)
其它设备
协商报价
service
fees
item quantity service fee per unit
platform machine
one set rmb50
server one set rmb450
cabinet one
rmb450
small machine one set rmb450
disc array cabinet one
rmb450
ups main frame one set rmb350
ups battery one
rmb30
monitor one rmb200
switch board one set
rmb350
vehicle transportation, including the driver, fuel,
parking charge, and
insurance rmb950 per day
other
equipment na to be negotiated and quoted
甲乙双方在搬迁完三个工作日内:乙方根据《搬迁验机单》统计此次搬迁设备所产生的费用,将《费用清单》以书面形式交付甲方,甲方核实无误后签字确认,此《费用清单》原件甲乙双方各持一份(《费用清单》见附件b)。
注:因本合同所产生搬迁设备数量无法在搬迁前确认及统计,所以具体费用以《费用清单》为准。
within
three days after the services agreed on are completed, the carrier is
to add up the total cost of the services on the basis of the delivery
receipt duly signed by the shipper and then present the detailed bill
in writing to the shipper. after verifying the bill, the shipper
shall sign on it. after that, each party shall be given one copy of
the signed bill (see attachment b).
note: since the workload
involved with the agreement cannot be precisely estimated before the
move, the actual expenses shall depend on nothing other than the
final detailed bill.
[甲方搬迁前准备
]
1.做好所有数据备份,确保数据安全;
2.选择一条以上运输线路图
,提前五日提供给乙方;
3.检测新机房温度,湿度,电源环境(注:地线必须接地)达到设备使用要求;
4.提前办理好搬迁所需的出入门及相关手续,以便搬迁顺利;
5.甲方提供一位协调人员与乙方协调人员配合工作;
6.新机房设备摆放图,提前五天供给乙方;
7.新工作环境和现在工作环境各提供一间作为设备周转用途的工作场地。
preparations
on the part of the shipper
the shipper shall make the
preparations set forth below:
1. reproduce all the digital files
in adequate numbers of copies to make certain that the database is in
secure condition.
2. select more than one transportation route
and provide it for the carrier at least five days prior to the
move.
3. inspect and measure the temperature, humidity, and
power supply (with ground connection properly made) in the new
terminal to ensure that they are up to the requirements.
4.
secure all the entrance and exit permits and go through all the
necessary procedures in advance to facilitate the move.
5.
designate a coordinator to work with the counterpart appointed by the
carrier.
6. provide the map and the layout of the new terminal
for the carrier at least five days prior to the move.
7.
allocate a temporary storage room suitable for the equipment in
transit both at origin and at destination.
[惠普(hp)
服务器,机柜搬迁细则]
一
乙方搬迁前准备:
1.熟知甲方提供的运输线路;
2.安排好搬迁人员分工;
3.准备所有搬迁所需工具(如:十字,一字;t8,t9,
t10,t15,
t20,t30,
t40;搬迁标签,纸箱,滑车,钳子,减震材料等)
,车辆及相关资料;
4.经甲方同意提前三天到新机房熟悉甲方提供的设备摆放图;
moving
instructions on hp server & cabinet
(a). the carrier shall
make the following preparations beforehand:
1. be fully familiar
with the transportation route or routes chosen by the shipper.
2.
divide the workload among its employees.
3. get ready the
vehicles and relevant documents as well as all the tools needed, such
as various types of screw-drivers, t8,t9,
t10,t15,
t20,t30,
t40, color-coded
labels, cartons, pulleys, wrenches, and shock-absorbing
materials.
4.with the shipper's
approval, inspect the new terminal and get familiar with its layout
three days prior to the move.
二
服务器 ,机柜拆卸
1.甲方与乙方同时检测服务器状态和服务器配置,检测完后双方在验机单上签字(《搬迁验机表》见附件a);
2.由甲方关闭所有搬迁设备软件程序;
3.由乙方工作人员断开电源
;
4.拆卸前每位乙方工作人员佩戴防静电手环;
5.以甲方现在每个机柜为一套设备进行统一标识;
6.每台服务器对应的联线、硬盘、电源贴上对应标签;
7.断开服务器所有联线;
8.将服务器拆离机柜,如果拆离硬盘应做好标识;
9.对服务器进行包装,对拆离的硬盘做减震包装;
10.搬运上车。
(b).
disassembling hp server &
cabinet
1.
both the shipper and the carrier shall inspect and test the server
and its accessories simultaneously and both parties shall sign on the
inventory list (see attachment a) after the satisfactory
inspection.
2. the shipper is to terminate all the software
employed on the server.
3. the employee of the carrier is to
turn off the power supply.
4. each employee of the carrier shall
put on an antistatic bracelet before work.
5. the carrier shall
now start to attach a color-coded label to the cabinet and its
corresponding server in an organized way.
6. the cables, disks,
and power supply of each server are marked with identical color-coded
labels respectively.
7. the cables of the server are taken
away.
8. the server is separated from the cabinet and its disks
are properly labeled if taken out.
9. the server is securely
packed and its isolated disks are wrapped in shock-absorbing
materials.
10. the server together with its accessories is
loaded in the vehicle.
[易安信(
emc)
服务器,机柜搬迁细则]
一
乙方搬迁前准备:
1.熟知甲方提供的运输线路;
2.安排好搬迁人员分工;
3.准备所有搬迁所需工具(如:十字,一字;t8,t9,
t10,t15,
t20,t30,
t40;搬迁标签,纸箱,滑车,钳子,减震材料等)
,车辆及相关资料;
4.经甲方同意提前三天到新机房熟悉甲方提供的设备摆放图。
moving
instructions on emc server & cabinet
(a). the carrier shall
make the following preparations beforehand:
1. be fully familiar
with the transportation route or routes chosen by the shipper.
2.
divide the workload among its employees.
3. get ready the
vehicles and relevant documents as well as all the tools needed, such
as various types of screw-drivers, t8,t9,
t10,t15,
t20,t30,
t40, color-coded
labels, cartons, pulleys, wrenches, and shock-absorbing materials.
4.
with the shipper's
approval, inspect the new terminal and get familiar with its layout
three days prior to the move.
二
服务器 ,机柜拆卸
1.甲方与乙方同时检测服务器状态和服务器配置,检测完后双方在验机单上签字(《搬迁验机表》见附件a);
2.由甲方关闭所有搬迁设备软件程序;
3.由乙方工作人员断开电源
;
4.拆卸前每位乙方工作人员佩戴防静电手环;
5.以甲方现在每个机柜为一套设备单元进行统一标识;
6.每台服务器对应的联线、硬盘、电源贴上对应标签;
7.断开服务器所有联线;
8.将服务器拆离机柜;
9.对服务器进行整体减震包装(注:甲方咨询过易安信客服建议硬盘不要单独拆离服务器);
10.搬运上车。
(b).
disassembling hp server &
cabinet
1.
both the shipper and the carrier shall inspect and test the server
and its accessories simultaneously and both parties shall sign on the
inventory list (see attachment a) after the satisfactory
inspection.
2. the shipper is to terminate all the software
employed on the server.
3. the employee of the carrier is to
turn off the power supply.
4. each employee of the carrier shall
put on an antistatic bracelet before work.
5. the carrier shall
now start to attach a color-coded label to the cabinet and its
corresponding server in an organized way.
6. the cables, disks,
and power supply of each server are marked with identical color-coded
labels respectively.
7. the cables of the server are taken
away.
8. the server is separated from the cabinet and its disks
are properly labeled if taken out.
9. the server together with
its hard disks is securely packed in shock-absorbing materials in
accordance with the recommendation made by the emc customer service
department.
10. the server together with its accessories is
loaded in the vehicle.
[惠普(hp)
小型机,磁盘阵列柜
搬迁细则]
一
乙方搬迁前准备
1.熟知甲方提供的运输线路;
2.安排好搬迁人员分工;
3.准备所有搬迁所需工具,车辆及相关资料;
4.经甲方同意提前三天到新机房熟悉甲方提供的设备摆放图;
5.与小型机工作人员配合完成拆卸前准备。
moving
instructions on hp small machine & disk array cabinet
(a).
the carrier shall make the following preparations beforehand:
1.
be fully familiar with the transportation route or routes chosen by
the shipper.
2. divide the workload among its employees.
3.
get ready the vehicles, relevant documents and all the tools
needed.
4. with the shipper's
approval, inspect the new terminal and get familiar with its layout
three days prior to the move.
5. team up with the working staff
of the shipper in charge of the said device to render it ready to be
disassembled.
二
拆卸
1.甲方与乙方同时检测设备,检测完后双方在验机单上签字(《搬迁验机表》见附件
a);
2.由甲方关闭搬迁设备软件程序;
3.拆卸前每位乙方工作人员佩戴防静电手环;
4.以甲方现在每个机柜为一套设备单元进行统一标识;
5.每台小型机,磁盘阵列柜对应的联线贴上对应标签;
6.断开所有联线;
7.对设备进行减震包装;
8.搬运上车。
(b).
disassembly
1. both the shipper and the carrier shall inspect
and test the device simultaneously and both parties shall sign on the
inventory list (see attachment a) after the satisfactory
inspection.
2. the shipper is to terminate all the software
employed on the device.
3. each employee of the carrier has to
put on an antistatic bracelet before work.